favorites of zq6jrn | sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

favorites of zq6jrnall replies to zq6jrnfavorites of zq6jrn

ウソツキ

返信

言葉にならない毎日 説明できない思い

無邪気に笑ってるようで 本当は違う


誰かに気づいてもらいたいのに 隠す

これは真実じゃない 偽る日々

投稿者 rh4ach | 返信 (0)

Re: オリンピックとテレビ

全くですね

返信

地元(の県)出身の水泳選手がいるんだが,さっきローカルニュースで応援の様子をやってた。よく体育館みたいなとこにあつまってやるやつあるじゃないですか。

始まる前に観客にインタビュー→「がんばってほしいです!」

 ↓

競技始まる

 ↓

残念な結果に

 ↓

観客にインタビュー→「オリンピックに出られるだけでもすごいと思います!」


萎えー

最後のインタビューはカットしてもよかったのに。というかインタビューなんかしなくてもよかったのに。


まじでマスコミちょっと騒ぎすぎ。トリノでメダルメダルとさんざん騒いで結局荒川静香の金1個だった,あのげんなり感を忘れてはいけない。

投稿者 xmny3v | 返信 (1)

game

返信

奪って浚って 理性なんて必要ない

赴くがまま その感情のまま生きて

キスして突き上げて 溢れる全て受け止めて

優劣なんてどうでもいい 感じるままに


乱れても淫らでも 関係ない

求めてしまうの 欲しいから

世間の目が 冷たくても

今の快楽 5分後には頂点


綺麗事を並べる作業ほど

人生の無駄だと思いません?


ありのまま


奪って浚って 理性なんて必要ない

赴くがまま その感情のまま生きて

キスして突き上げて 溢れる全て受け止めて

優劣なんてどうでもいい 感じるままに


寝ても覚めても 欲しい

熱く轟く 身体の中で

もっと動かして 衝動的に

もっと壊して 本能的に

投稿者 rh4ach | 返信 (0)

帰省中

返信

東北の某所。

帰省した昨日からばかに涼しくなったようで,昼間のいまも25~6度くらい。風も涼しく,冷房いらずで快適。

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

バイバイ

返信

突然のメール 気まぐれ過ぎる

「久しぶり、元気?」とか 本当に気まぐれ過ぎる


勝手すぎるよ

あの時も 勝手に終わりにした

また今日も 勝手なメール


望んでなんかない もうほっといて

今は感情なんてない あなたに


そう思いながら この込み上げてくる怒り

心かき乱されてる 理不尽な思い

レスなんてしない 強くなるために

投稿者 rh4ach | 返信 (0)

Re: 6k4ach003/悲夏

返信

三好達治の「蝉」という詩の出だしが好きです:


 蝉は鳴く 神さまが竜頭(ねぢ)をお捲きになつただけ

 蝉は忙しいのだ 夏が行つてしまはないうちに ぜんまいがすつかりほどけるやうに

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

ばかものよ

返信

修論のすすみぐあい,こんなでいいのかしら。ひとりでもじゃんじゃん進められる人がうらやましい。


最近なんだか感受性が鈍っているような気がしてならない。なんて書くと茨木のり子氏におこられてしまう。感動,してないなあ。映画でも観にいくか。

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

ヴァテヴァテ

返信

引き続き夏バテ。朝はゆっくり起きて,昼,松屋で豚めし。食欲減退のためおいしく感じられず,悲しかった。

今日はスーツを着る用事があった。たいへんな暑さ。

あさってくらいに帰省するのでそろそろ洗濯物などを片付けないといけない。学割とらなくちゃ。

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

liberty

返信

本当は 自由なんかじゃなくて

本当は もっとかまってほしくて

投稿者 rh4ach | 返信 (0)

Re: ニュアンス伝達力

なるほどです

返信

発想の違いとかすさまじいですからね


あと最近の新書なんかは釣りタイトルが多いので,題名だけじゃ全然分からなかったりして!

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

Re: いつの間にか国際化してるよ笑 /Excuse my broken English.

http://xmny3v.sa.yona.la/71

返信

Korean users seems to like the phrase "しがらみを忘れて..." on the Japanese site.

see:

http://w3p6jr.sa.yona.la/3 (Translation to Japanese)

http://yb7u9x.sa.yona.la/2 (Translation to Japanese)

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

Re: 英語、というより他国語教育

http://xmny3v.sa.yona.la/70

返信

それで思い出しました。ちょっと話はずれるんですが,私は,本はぜんぶ英文タイトルを併記すべきだと思っています。表紙でなくともいい。扉のあたりにでもいいので。そうすればたいていどこの国の人が見ても,何の本かくらいは分かる。手がかりがある。これ重要だと思う。そして,おっしゃるように,日本人にとっては英語の勉強にもなるかもしれません。

投稿者 xmny3v | 返信 (1)

シグネチャ

返信

シグネチャ付けたメイルで投稿したら駄目だよなぁ。

なのでコレは廃棄。

投稿者 xhsp6j | 返信 (0)

Re: 自分はどの言語に属するのか

やってみると

返信

投稿する時に選んでいた言語のところに投稿されるみたいですね

本文の言語は関係ないっぽい

でも,マイページ([ID].sa.yona.la/)にはその人の投稿が全部表示されます

投稿者 xmny3v | 返信 (1)

test ("Korean" selected in the combo box)

返信

test post

Actually I don't understand Korean at all! ;_;

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

test post("English" selected)

返信

test

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

Re: 方言なのかしら

http://xmny3v.sa.yona.la/66

返信

学生のあいだではときどき聞きますねー@東京

大学みたいにいろんなとこから人が集まるようなコミュニティなら使うんでしょうね

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

Re: http://sd8mkt.sa.yona.la/3

中の人の対応がはやい件

返信

> youtube みたいに言語選択のコンボボックスがあると良いかもしれないですね > 中の人どうですか?

ちょ!

コンボボックスもうできてる!

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

Re: 非ジモティってなんですか?

http://xmny3v.sa.yona.la/64

返信

地元民(地元+y)じゃないということだとおもわれます

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

雷雨

返信

めしどうすっかな

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.